← Back to Search

1 Samuel 9:7

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then said Saul to his servant, But, behold, if we go, what shall we bring the man? for the bread is spent in our vessels, and there is not a present to bring to the man of God: what have we?
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Then Saul said to his servant, 'But look, if we go to see him, what can we bring the man? We've run out of food in our bags, and we don't have a gift to give to the man of God. What do we have with us?'

⚡ THE BOTTOM LINE

Saul is worried about approaching the prophet Samuel empty-handed, showing his respect for God's messenger and understanding that it's customary to bring a gift when seeking guidance.

📚 Historical Context

In ancient Middle Eastern culture, it was customary to bring a gift when approaching a prophet, priest, or other holy person for guidance or favor. Saul and his servant had been searching for his father's lost donkeys and were considering consulting Samuel, the respected prophet and judge of Israel. This shows Saul's proper reverence for God's representative, even before he knew he would be anointed as Israel's first king.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save