← Back to Search

1 Samuel 20:13

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The LORD do so and much more to Jonathan: but if it please my father to do thee evil, then I will shew it thee, and send thee away, that thou mayest go in peace: and the LORD be with thee, as he hath been with my father.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

May the LORD punish me severely if I don't do this: If my father plans to harm you, I will warn you and help you escape safely so you can go in peace. And may the LORD be with you just as he has been with my father.

⚡ THE BOTTOM LINE

Jonathan is making a solemn promise to David that he will protect him from King Saul's anger, even if it means going against his own father.

📚 Historical Context

In the biblical narrative of 1 Samuel, Jonathan, the son of King Saul, forms a deep friendship with David, who has been secretly anointed as the future king of Israel. Saul's growing jealousy and fear of David's rising popularity lead him to plot against David, creating a tense atmosphere of betrayal and loyalty conflicts within the royal family. In this verse, Jonathan makes a solemn oath to warn David if his father intends harm, invoking God's name to underscore the seriousness of his commitment.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save