← Back to Search

Song Of Solomon 6:10

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners?
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Who is this woman who appears like the dawn breaking, as beautiful as the moon, as bright and radiant as the sun, and as awe-inspiring as an army marching with their flags flying?

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is describing someone's breathtaking beauty using powerful images from nature and war - she's as stunning as dawn, moon, and sun, yet as commanding as a mighty army.

📚 Historical Context

This is part of an ancient Hebrew love poem, likely written by King Solomon, celebrating romantic love between a man and woman. The comparison to an army with banners was a powerful image in ancient times, when armies displayed colorful standards and flags that created an impressive, formidable sight on the battlefield.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save