← Back to Search

Song Of Solomon 5:7

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

The guards patrolling the city found me. They struck me and wounded me; the watchmen on the walls tore my veil away from me.

⚡ THE BOTTOM LINE

The woman is describing how the city guards treated her harshly when they found her searching for her beloved at night.

📚 Historical Context

In the Song of Solomon, this verse is part of a poetic narrative where the Shulamite woman recounts a dream-like search for her beloved at night, highlighting the intense emotions and challenges in their relationship. In ancient Israelite society, watchmen were city guards responsible for patrolling walls and streets to prevent crime or invasions, symbolizing the real dangers and societal barriers that people, especially women, might encounter in public spaces. This scene fits into the broader biblical allegory, where the lovers' pursuit often represents spiritual longing and obstacles in one's faith journey.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save