← Back to Search

Romans 7:25

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
I thank God through Jesus Christ our Lord. So then with the mind I myself serve the law of God; but with the flesh the law of sin.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Thank God for Jesus Christ our Lord! So here's where I'm at: in my mind, I'm totally committed to following God's way. But my human nature? It's still drawn to doing what's wrong.

⚡ THE BOTTOM LINE

Your heart can be right with God even when your humanity still struggles, that's what grace is for.

📚 Historical Context

In the historical context, Paul wrote his letter to the Romans around 57 AD, addressing Jewish and Gentile Christians in a diverse Roman society where the Jewish law was well-known but often misunderstood in light of the gospel. He uses his personal testimony in Romans 7 to describe the internal conflict between the desire to obey God's law and the pull of sin, highlighting the limitations of the law without Christ's intervention. This reflects the broader biblical narrative of humanity's struggle with sin since the Fall, now resolved through faith in Jesus.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save