← Back to Search

Romans 16:14

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren which are with them.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Give my love to Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and all the friends who are with them.

⚡ THE BOTTOM LINE

Paul was out here making sure everyone felt seen and appreciated, even by name.

📚 Historical Context

Paul's letter to the Romans was written around 57 AD from Corinth, as he prepared to visit Rome and sought to strengthen the faith of a church he had not yet met in person. In Romans 16, this verse lists specific individuals like Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, and Hermes, who were likely early Christian believers in Rome, possibly including slaves or freedmen, reflecting the diverse social fabric of the early church. These personal greetings highlight Paul's emphasis on community and fellowship among believers in a city under Roman rule, where Christianity was spreading amid potential persecution.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save