← Back to Search

Psalms 88:5

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Free among the dead, like those who have been killed and now lie in their graves, whom you no longer remember, and they are separated from your care.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer feels abandoned by God, as forgotten as dead people in their graves who seem beyond God's reach and memory.

📚 Historical Context

This is part of Psalm 88, the darkest psalm in the Bible, likely written during Israel's exile or a period of national crisis. The psalmist uses imagery of death and the grave (Sheol) to express feeling completely cut off from God's presence and care. In ancient Hebrew thought, the dead were often viewed as existing in a shadowy realm separate from God's active involvement.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save