← Back to Search

Psalms 6:3

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long?
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

My soul is deeply troubled and distressed: but you, O Lord, how much longer?

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is crying out to God in deep emotional pain, asking how much longer he'll have to endure his suffering.

📚 Historical Context

Psalms 6 is attributed to King David and is part of the penitential psalms, where he expresses deep anguish and pleads for God's mercy during times of personal suffering, such as illness or persecution. Historically, this reflects the ancient Israelite tradition of honest lamentation to God as a way to seek relief and restoration. In the broader biblical narrative, it highlights the raw humanity of faith in the Old Testament, showing how believers turned to God in vulnerability.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save