← Back to Search

Psalms 6:2

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Have mercy on me, O LORD, because I am weak. O LORD, heal me, because my bones are troubled and in pain.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is crying out to God for healing and mercy during a time of physical weakness and deep suffering.

📚 Historical Context

Psalm 6 is attributed to King David and is one of the penitential psalms, where he expresses deep sorrow and pleas for God's mercy amid personal affliction, likely due to illness or enemies. In the historical context of ancient Israel, people often saw physical ailments as connected to spiritual or moral struggles, making David's cry for healing a plea for both body and soul. This psalm reflects the broader biblical theme of God's compassion toward His faithful ones during times of distress.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save