← Back to Search

Psalms 132:4

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids,
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

I will not let myself sleep or even rest my eyes,

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is expressing complete dedication to a promise, saying he won't even sleep until he accomplishes what he set out to do.

📚 Historical Context

In the context of Psalm 132, King David is making a solemn vow to not rest until he has secured a permanent dwelling place for the Ark of the Covenant, as part of his deep commitment to God's presence among the Israelites. This psalm is situated in the broader biblical narrative of the Old Testament, where David's actions reflect the cultural and spiritual importance of the Ark as a symbol of God's covenant with His people. Historically, it underscores the era of the united monarchy in Israel, highlighting David's role in establishing centralized worship.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save