← Back to Search

Proverbs 6:5

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Free yourself like a deer escaping from a hunter's trap, and like a bird breaking free from someone trying to catch it.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse is urging someone to escape quickly and urgently from a dangerous situation, just like wild animals flee when they're being hunted.

📚 Historical Context

In ancient Israel during the time of King Solomon, around 900 BC, the Book of Proverbs was written as part of wisdom literature to provide practical guidance for everyday life. This verse uses familiar imagery from rural hunting practices, where animals like a roe (a type of deer) and birds were commonly trapped, to illustrate the urgency of escaping from foolish decisions such as laziness or unwise financial guarantees as discussed in the surrounding verses. The metaphor draws on the cultural reality of survival in a agrarian society to emphasize quick action in the face of danger.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save