← Back to Search

Numbers 19:18

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched a bone, or one slain, or one dead, or a grave:
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

A person who is ceremonially clean should take a hyssop branch, dip it in the water, and sprinkle it on the tent, on all the items inside, and on the people who were there. This includes anyone who touched a bone, someone who was killed, someone who died naturally, or a grave.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse describes how someone ritually pure would use hyssop and special water to purify places and people that had been contaminated by contact with death.

📚 Historical Context

In ancient Israel, God gave specific laws through Moses to maintain ceremonial purity among the people, particularly after contact with death, which was viewed as a source of defilement in their covenant relationship with God. The red heifer ritual involved burning a red cow and mixing its ashes with water to create a special cleansing solution. This verse outlines the practical steps for applying that solution using hyssop to purify tents, objects, people, and anyone who had touched the dead.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save