← Back to Search

Leviticus 14:51

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times:
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

He must take the cedar wood, the hyssop plant, the red cloth, and the living bird, and dip them all in the blood of the bird that was killed and in the fresh flowing water. Then he must sprinkle the house seven times with this mixture.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is describing a specific ritual where a priest cleanses a house by sprinkling it seven times with a mixture of bird's blood, water, and sacred materials.

📚 Historical Context

In the ancient Israelite community, Leviticus 14 outlined specific rituals for dealing with skin diseases and mildew, which were seen as symbols of impurity that could affect people, clothing, or homes. This verse describes part of the purification ceremony for a house that had been quarantined due to suspected leprosy-like conditions, using elements like cedar wood, hyssop, scarlet yarn, and birds to symbolize cleansing and restoration through blood and water. These practices were part of the Mosaic Law given by God to maintain holiness and prevent the spread of impurity among the people.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save