← Back to Search

Mark 2:9

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Whether is it easier to say to the sick of the palsy, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

What's easier to say to someone who's paralyzed, 'Your sins are forgiven' or 'Get up, grab your mat, and start walking'?

⚡ THE BOTTOM LINE

Jesus asked the real question: anyone can say words, but who actually has the power to back them up?

📚 Historical Context

In the Gospel of Mark, Jesus is addressing the scribes and Pharisees who were outraged that he claimed to forgive the sins of a paralyzed man, as they believed only God had that authority. This incident occurred in Capernaum, where a large crowd had gathered, and Jesus used the opportunity to demonstrate his divine power by both forgiving sins and performing a physical healing. By posing this question, Jesus challenged their skepticism and affirmed his role as the Son of God.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save