← Back to Search

Mark 14:3

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake the box, and poured it on his head.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Jesus was hanging out at Simon's house in Bethany, just having dinner, when this woman walked in carrying this gorgeous alabaster jar filled with expensive perfume. She cracked it open and poured the whole thing over his head.

⚡ THE BOTTOM LINE

Sometimes love looks like breaking open what's most precious to you.

📚 Historical Context

In the historical context, Jesus was in Bethany, a village near Jerusalem, during the final week leading up to His crucifixion, as described in the Gospel of Mark. He was attending a dinner at the house of Simon, a former leper who may have been healed by Jesus, which underscores Jesus' outreach to societal outcasts in His ministry. This event highlights the cultural practice of anointing with expensive oils, often associated with honor or preparation for burial, and it occurs amidst growing opposition from religious leaders.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save