← Back to Search

Mark 14:2

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

But they were like, 'We can't do this during the festival, the people will absolutely lose it and cause a huge scene.'

⚡ THE BOTTOM LINE

Even the bad guys knew Jesus was loved by the people.

📚 Historical Context

In the biblical narrative, this verse is set during the Passover festival in Jerusalem, a time when the city was filled with Jewish pilgrims and heightened religious tensions. The chief priests and scribes were plotting to arrest Jesus but chose to delay their plans to avoid sparking a riot among the crowds who admired him. This decision reflects the careful maneuvering of religious leaders under Roman rule, where maintaining public order was essential to prevent intervention by authorities.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save