← Back to Search

Leviticus 19:12

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Don't make false promises using my name, and don't treat your God's name as if it's worthless or common. I am the LORD.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is telling His people that His name is sacred and should never be used carelessly in promises they don't intend to keep or in ways that dishonor Him.

📚 Historical Context

This command was given to the Israelites as part of the holiness code in Leviticus, emphasizing how God's people should live differently from the pagan nations around them. In ancient times, swearing by a god's name was considered binding and sacred, so making false oaths was both breaking your word and dishonoring the deity. This principle later influenced Jesus's teaching about letting your 'yes' be yes and your 'no' be no.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save