← Back to Search

Job 26:3

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
How hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

How have you given advice to someone who has no wisdom? And how have you clearly explained the truth of the matter?

⚡ THE BOTTOM LINE

Job is sarcastically asking his friend how he could possibly give wise counsel or reveal deep truths when he clearly lacks understanding himself.

📚 Historical Context

In the Book of Job, Job is enduring severe trials and responding to his friend Bildad, who has been offering misguided advice about Job's suffering. Job uses sarcasm to challenge Bildad's claims of wisdom, questioning how he has counseled someone lacking insight and declared truths so confidently. This dialogue reflects ancient Near Eastern discussions on human suffering, divine justice, and the limitations of earthly wisdom in the context of Israelite faith.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save