← Back to Search

Jeremiah 9:2

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they be all adulterers, an assembly of treacherous men.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Oh, how I wish I had a traveler's inn out in the wilderness, so I could leave my people and get away from them! They are all unfaithful, a gathering of dishonest people.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is expressing deep frustration and wanting to escape from his own people because they have become unfaithful and untrustworthy.

📚 Historical Context

This verse comes from the prophet Jeremiah during the final decades before Jerusalem's destruction in 586 BC. Jeremiah was witnessing the spiritual and moral decay of Judah, where people had abandoned their covenant with God and were engaging in idolatry and injustice. The prophet often felt isolated and overwhelmed by the corruption around him, even among his own people.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save