← Back to Search

Jeremiah 29:22

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And of them shall be taken up a curse by all the captivity of Judah which are in Babylon, saying, The LORD make thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire;
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Because of what happened to them, all the Jewish exiles in Babylon will use their names as a curse word. When they want to curse someone, they'll say, 'May the LORD make you like Zedekiah and Ahab, who were burned alive by the king of Babylon.'

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse describes how two false prophets met such a terrible end that their names became a curse word among the Jewish exiles in Babylon.

📚 Historical Context

During the Babylonian exile in the 6th century BC, the prophet Jeremiah sent a letter to the Jewish exiles in Babylon, warning them against false prophets who falsely promised a quick return to Jerusalem and downplayed the consequences of their sins. Among these false prophets were Zedekiah and Ahab, who were executed by the Babylonian king Nebuchadnezzar, likely for treason and misleading the people, as a form of divine judgment. This verse shows how their punishment became a proverbial curse, serving as a stark reminder of God's justice against those who distort His word.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save