← Back to Search

Jeremiah 26:6

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then will I make this house like Shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Then I will destroy this temple just like I destroyed Shiloh, and I will make this city an example of disaster that all the nations of the earth will use as a curse word.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is warning that He will completely destroy Jerusalem and its temple, making it such a devastating example that other nations will use it as a symbol of total ruin.

📚 Historical Context

In the time of Jeremiah, the prophet was delivering a message from God to the people of Judah, warning them that their persistent idolatry and refusal to obey God's laws would lead to severe judgment. Shiloh was an ancient religious site in Israel where the Tabernacle once stood, but it had been destroyed centuries earlier as a consequence of the nation's unfaithfulness, making it a powerful symbol of divine abandonment. Jeremiah used this historical example to prophesy that if Jerusalem and its Temple did not repent, they would suffer the same fate and become a cursed example to all nations.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save