← Back to Search

Jeremiah 15:7

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people, since they return not from their ways.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

I will scatter them like grain being winnowed at the city gates throughout the land. I will take away their children and destroy my people, because they refuse to turn away from their evil ways.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is saying He will scatter and punish His people because they stubbornly refuse to change their sinful behavior and return to Him.

📚 Historical Context

This verse comes during Jeremiah's prophecy about God's judgment on Judah before the Babylonian exile (around 600 BC). The people had repeatedly ignored God's warnings and continued worshipping idols and living in disobedience. The 'gates of the land' refers to the city gates where important community activities like winnowing grain took place.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save