← Back to Search

Jeremiah 14:8

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night?
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

You are Israel's hope and the one who saves us when we're in trouble. Why do you seem like a stranger in your own land, like a traveler who only stops for one night before moving on?

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is crying out to God, asking why He seems distant and absent from His own people when they desperately need His help.

📚 Historical Context

This verse comes during a severe drought and famine in Judah, likely around 605-586 BC before Jerusalem's destruction. Jeremiah is interceding for his people, expressing their confusion about why God seems absent during their crisis. The prophet speaks on behalf of a nation that feels abandoned by the very God who had promised to be with them.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save