← Back to Search

Isaiah 65:3

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick;
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

A people who constantly make me angry right in front of me; who offer sacrifices in gardens and burn incense on brick altars;

⚡ THE BOTTOM LINE

God is expressing His frustration with people who openly worship false gods and practice forbidden rituals right before His eyes.

📚 Historical Context

Isaiah was prophesying to the people of Judah during the 8th century BC, a time when the nation was deeply involved in idolatry and spiritual unfaithfulness despite God's covenant with them. The verse specifically condemns practices like sacrificing in gardens, which were often linked to Canaanite fertility cults, and burning incense on brick altars, which disregarded God's instructions in the Law for altars made of uncut stones or earth. This reflects God's frustration with Israel's persistent rebellion, as seen in the broader context of Isaiah's prophecies warning of impending judgment.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save