← Back to Search

Isaiah 57:11

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not?
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Who are you so afraid of that you have lied and forgotten about me, not even thinking about me in your heart? Haven't I been silent for a long time, and that's why you don't fear me anymore?

⚡ THE BOTTOM LINE

God is asking His people why they fear others more than Him, pointing out that His patience and silence shouldn't be mistaken for weakness or absence.

📚 Historical Context

This verse comes from Isaiah's prophecy during a time when Israel was spiritually unfaithful, often making alliances with foreign nations and adopting their religious practices out of fear. The people had become more concerned with pleasing powerful neighbors than honoring God. God's 'silence' refers to His patience in not immediately punishing their disobedience, which they mistakenly interpreted as His approval or indifference.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save