← Back to Search

Isaiah 51:10

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Art thou not it which hath dried the sea, the waters of the great deep; that hath made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over?
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Aren't you the one who dried up the sea and the waters of the great deep? You made a path through the depths of the sea for your rescued people to cross over.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is reminding God (and the people) of His mighty power to part the Red Sea and rescue His people, showing He can deliver them again.

📚 Historical Context

Isaiah is speaking to the Jewish exiles in Babylon, reminding them of God's power displayed when He parted the Red Sea for the Israelites' escape from Egypt. This reference to the Exodus would have been a powerful encouragement to the exiles, showing that the same God who delivered their ancestors could deliver them from Babylonian captivity.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save