← Back to Search

Isaiah 5:7

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

The vineyard that belongs to the LORD of armies is the nation of Israel, and the people of Judah are his cherished plants. He expected to find justice, but instead found oppression; he looked for righteousness, but instead heard cries of distress.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is explaining that Israel and Judah were like his carefully tended vineyard, but instead of producing the good fruit of justice and righteousness he expected, they produced oppression and suffering.

📚 Historical Context

In the book of Isaiah, written during the 8th century BC amid the divided kingdom of Israel and Judah, the prophet uses the metaphor of a vineyard to illustrate God's care for His people, whom He planted and nurtured like precious vines. God expected the nation, represented as the house of Israel and the men of Judah, to produce justice and righteousness, but instead, they yielded oppression and cries of the suffering. This passage serves as a warning of divine judgment for their moral failures in a time of social injustice and spiritual decline.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save