← Back to Search

Isaiah 34:13

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Thorns will grow up in her palaces, and weeds and brambles will take over her fortresses. It will become a place where wild creatures live, and a dwelling place for owls.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse describes complete desolation - once-grand buildings will be overgrown with weeds and inhabited only by wild animals.

📚 Historical Context

Isaiah 34 is part of a prophetic oracle against the nation of Edom, a long-standing enemy of Israel, written during the 8th century BC amid regional conflicts involving Assyria and other powers. The verse uses poetic imagery to depict the total desolation of Edom's once-mighty cities, symbolizing God's judgment for their hostility toward Israel and their idolatry. This reflects the historical reality of ancient Near Eastern warfare, where defeated lands often became uninhabitable wastelands.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save