← Back to Search

Isaiah 14:29

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Rejoice not thou, whole Palestina, because the rod of him that smote thee is broken: for out of the serpent’s root shall come forth a cockatrice, and his fruit shall be a fiery flying serpent.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Don't celebrate, all you people of Philistia, just because the king who attacked you is gone. From that defeated enemy will come an even more dangerous ruler, like a deadly snake giving birth to an even more poisonous serpent that can fly and breathe fire.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is warning the Philistines not to celebrate their enemy's defeat because an even more powerful and dangerous leader will rise up against them.

📚 Historical Context

In the 8th century BC, during the Assyrian empire's dominance, the prophet Isaiah delivered oracles against neighboring nations, including Philistia, as part of God's judgment on Israel's enemies. This verse warns the Philistines not to rejoice over the fall of a Judean king who had oppressed them, likely referring to King Ahaz, whose "rod" symbolized his authority. It prophesies that from this ruler's lineage or influence, a more dangerous threat would emerge, depicted as a serpent producing a fiery offspring, pointing to future divine retribution.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save