← Back to Search

Genesis 49:21

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Naphtali is a hind let loose: he giveth goodly words.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Naphtali is like a deer set free: he speaks beautiful words.

⚡ THE BOTTOM LINE

Jacob is describing his son Naphtali as someone who is free-spirited and eloquent, like a graceful deer running free who also has a gift for speaking well.

📚 Historical Context

In Genesis 49, Jacob is on his deathbed, blessing his twelve sons and prophesying about their descendants as the tribes of Israel. Naphtali, one of Jacob's sons born to Bilhah, is compared to a "hind let loose," which likely symbolizes grace, speed, and freedom, perhaps reflecting the tribe's future agility in battles or pursuits. This verse highlights how Jacob's blessings were not just personal affirmations but foundational prophecies shaping Israel's history.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save