← Back to Search

Genesis 43:8

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Judah said unto Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

And Judah said to his father Israel, 'Send the young man with me, and we will get up and go, so that we may live and not die—both we and you and also our children.'

⚡ THE BOTTOM LINE

Judah is pleading with his father Jacob to let Benjamin go with them to Egypt, explaining that without this trip, their whole family will starve to death.

📚 Historical Context

This occurs during the severe famine affecting Canaan and surrounding regions. Jacob's family had already made one trip to Egypt to buy grain, but the Egyptian official (who was actually their brother Joseph in disguise) demanded they bring their youngest brother Benjamin on their next visit. Jacob was reluctant to let Benjamin go because he had already lost Joseph and feared losing his other beloved son from Rachel.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save