← Back to Search

Genesis 35:16

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And they journeyed from Bethel; and there was but a little way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labour.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

They left Bethel and traveled on. When they were just a short distance from Ephrath, Rachel went into labor and had a very difficult childbirth.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse describes Rachel beginning to give birth to her second son during Jacob's family journey, but the delivery was extremely difficult and dangerous.

📚 Historical Context

In the biblical narrative, Jacob and his family are traveling from Bethel, a significant site where Jacob had previously encountered God and received divine promises of blessing and protection. As they approach Ephrath, which is later associated with Bethlehem, Rachel, Jacob's beloved wife, goes into labor with their second son, Benjamin, facing severe complications during childbirth. This event underscores the harsh realities of ancient nomadic life, including the risks of travel and the vulnerability of women during pregnancy in patriarchal times.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save