← Back to Search

Genesis 27:22

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Jacob went near unto Isaac his father; and he felt him, and said, The voice is Jacob’s voice, but the hands are the hands of Esau.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

So Jacob came close to his father Isaac, and Isaac touched him and said, 'Your voice sounds like Jacob's voice, but your hands feel like Esau's hands.'

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is showing how Isaac was confused because Jacob was disguising himself as his brother Esau to steal his father's blessing.

📚 Historical Context

In the biblical narrative of Genesis, Isaac, an aged patriarch, is preparing to bless his eldest son, Esau, but his wife Rebekah favors their younger son, Jacob, and helps him devise a plan to deceive Isaac. Jacob disguises himself by wearing Esau's clothes and covering his hands and neck with animal skins to mimic Esau's hairiness, as Isaac is nearly blind and relies on touch. When Jacob approaches, Isaac notices the inconsistency, feeling the hands like Esau's while hearing Jacob's voice.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save