← Back to Search

Genesis 27:11

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man:
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Jacob said to his mother Rebekah, 'Look, my brother Esau is a hairy man, but I have smooth skin.'

⚡ THE BOTTOM LINE

Jacob is pointing out the physical difference between himself and his brother Esau as he considers his mother's plan to deceive his father.

📚 Historical Context

In the biblical narrative of Genesis, Isaac, the patriarch, is old and blind, preparing to bless his firstborn son Esau, but his wife Rebekah favors their younger son Jacob and devises a plan for him to deceive Isaac. Jacob expresses concern about the scheme because Esau has a hairy body, while Jacob's skin is smooth, making it difficult for him to impersonate his brother without being detected. This moment highlights the family rivalries and the cultural emphasis on birthrights and blessings in ancient patriarchal societies.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save