← Back to Search

Genesis 24:51

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master’s son’s wife, as the LORD hath spoken.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Look, Rebekah is right here in front of you. Take her with you and go, and let her become your master's son's wife, just as the LORD has said.

⚡ THE BOTTOM LINE

Rebekah's family is giving their blessing for her to marry Isaac, recognizing that God has arranged this marriage.

📚 Historical Context

In the biblical narrative of Genesis, Abraham's servant was sent on a mission to find a wife for Isaac from among Abraham's relatives in Mesopotamia, to keep the family line faithful to God's promises and avoid intermarriage with the Canaanites. After praying for guidance and witnessing Rebekah's kindness as a sign from God, the servant explained his purpose to her family. They agreed to let her go, recognizing that the Lord was directing these events as part of His plan for Abraham's descendants.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save