← Back to Search

Exodus 4:25

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then Zipporah took a sharp stone, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet, and said, Surely a bloody husband art thou to me.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Then Zipporah took a sharp stone and circumcised her son. She threw the foreskin at Moses' feet and said, 'You are truly a husband of blood to me.'

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse shows Zipporah quickly circumcising their son and expressing her distress to Moses about the bloody requirement of this covenant ritual.

📚 Historical Context

In the biblical narrative of Exodus, Moses is on his way back to Egypt to lead the Israelites out of slavery, having just received his calling from God at the burning bush. However, God becomes angry with Moses because he had neglected to circumcise his son, a ritual that was a vital sign of the covenant God established with Abraham in Genesis. Zipporah, Moses' wife from Midian, intervenes by performing the circumcision herself with a sharp stone and symbolically touches Moses' feet with the foreskin, referring to him as a "bloody husband" to highlight the life-and-death seriousness of the covenant.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save