← Back to Search

Exodus 4:26

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
So he let him go: then she said, A bloody husband thou art, because of the circumcision.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

So he let him go. Then she said, 'You are a husband of blood to me because of the circumcision.'

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse shows Zipporah calling Moses a 'husband of blood' after she performed an emergency circumcision that saved his life from God's anger.

📚 Historical Context

In the book of Exodus, Moses is on his way back to Egypt to lead the Israelites out of slavery, as God had commanded him at the burning bush. However, God becomes angry with Moses because he had not circumcised his son, which was a crucial sign of the covenant God established with Abraham to mark His people. Zipporah, Moses' wife, intervenes by circumcising their son herself, thus appeasing God's wrath, and she then calls Moses a "bloody husband" in reference to the blood shed during the act.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save