← Back to Search

Exodus 28:4

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And these are the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, and a robe, and a broidered coat, a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may minister unto me in the priest’s office.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

These are the clothes they must make: a breastplate, an ephod, a robe, an embroidered coat, a turban, and a sash. They will make these holy garments for your brother Aaron and his sons so they can serve me as priests.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is giving detailed instructions for making special sacred clothing for Aaron and his sons to wear when they serve as priests.

📚 Historical Context

In the book of Exodus, God is giving detailed instructions to Moses on Mount Sinai for building the Tabernacle and establishing the priesthood, which was essential for the Israelites' worship and covenant relationship with Him. This verse specifically describes the sacred garments designed for Aaron and his sons as priests, symbolizing their separation for holy service and their role in representing the people before God. These instructions were part of the broader laws given after the Exodus from Egypt, emphasizing the need for order and holiness in approaching the divine.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save