← Volver a Buscar

Salmos 27:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Aunque un ejército acampe contra mí, mi corazón no temerá. Aunque se levante guerra contra mí, yo estaré confiado.

⚡ EN RESUMEN

Podemos mantener la confianza y no temer aun cuando enfrentemos grandes amenazas o conflictos.

📚 Contexto Histórico

Psalms 27 is a psalm attributed to King David, likely composed during periods of his life when he faced real threats from enemies, such as when he was fleeing from King Saul or battling foreign armies. In the broader biblical narrative, David's experiences reflect the struggles of ancient Israel's leaders against surrounding nations, emphasizing reliance on God amid warfare and persecution. This verse specifically captures David's bold declaration of faith despite the possibility of an enemy encampment or outright war.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar