← Volver a Buscar

Rut 2:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then said Boaz unto Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from hence, but abide here fast by my maidens:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces Booz le dijo a Rut: 'Escúchame, hija mía. No vayas a recoger espigas en el campo de ningún otro, y no te alejes de este lugar. Quédate aquí cerca de mis sirvientas.'

⚡ EN RESUMEN

Booz le ofreció protección a Rut invitándola a quedarse en su campo junto con sus sirvientas.

📚 Contexto Histórico

In ancient Israel, gleaning (gathering leftover grain after harvest) was a right given to the poor, widows, and foreigners according to God's law. However, young women working alone in fields could face danger from men who might take advantage of them. Boaz, as a wealthy landowner and relative of Ruth's deceased father-in-law, was extending both practical help and protective care.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar