← Volver a Buscar

Rut 2:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Boaz answered and said unto her, It hath fully been shewed me, all that thou hast done unto thy mother in law since the death of thine husband: and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come unto a people which thou knewest not heretofore.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Booz le respondió: 'Me han contado todo lo que has hecho por tu suegra desde que murió tu esposo. Sé cómo dejaste a tu padre y a tu madre y la tierra donde naciste, y viniste a vivir entre gente que nunca habías conocido antes.'

⚡ EN RESUMEN

Booz reconoció el sacrificio y la lealtad que Rut demostró al dejar todo para cuidar a su suegra.

📚 Contexto Histórico

This conversation takes place during harvest time in ancient Israel, when Ruth, a young Moabite widow, was gleaning leftover grain in Boaz's fields to survive. Ruth had chosen to stay with her Israelite mother-in-law Naomi after both their husbands died, leaving her homeland of Moab to live as a foreigner in Bethlehem. Boaz, a wealthy landowner and relative of Naomi's deceased husband, had heard about Ruth's remarkable devotion and was showing her kindness.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar