← Volver a Buscar

Rut 2:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Boaz answered and said unto her, It hath fully been shewed me, all that thou hast done unto thy mother in law since the death of thine husband: and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come unto a people which thou knewest not heretofore.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Booz le respondió: 'Me han contado todo lo que has hecho por tu suegra desde que murió tu esposo. Sé cómo dejaste a tu padre y a tu madre y la tierra donde naciste, y viniste a vivir entre gente que nunca habías conocido antes.'

⚡ EN RESUMEN

Booz reconoció el sacrificio y la lealtad que Rut demostró al dejar todo para cuidar a su suegra.

📚 Contexto Histórico

During the period of the Judges in ancient Israel, around 1100 BC, Ruth, a Moabite widow, demonstrated remarkable loyalty by leaving her homeland and family to accompany her mother-in-law Naomi back to Bethlehem after the death of their husbands. This story highlights the cultural practice of gleaning, where the poor could gather leftover grain in fields, as Ruth was doing when Boaz noticed her. In this verse, Boaz, a relative of Naomi and a potential kinsman-redeemer, publicly acknowledges Ruth's sacrifices as an act of faithful devotion.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar