← Volver a Buscar

Salmos 69:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando lloré y me discipliné ayunando, la gente me criticó por ello.

⚡ EN RESUMEN

El salmista fue criticado por otros cuando expresó su dolor a través del llanto y el ayuno.

📚 Contexto Histórico

Psalm 69 is a lament psalm attributed to King David, expressing his deep anguish and pleas for deliverance from enemies and personal hardships. In this verse, David recounts how his acts of humble repentance, such as weeping and fasting, were met with mockery and criticism from those around him, highlighting the challenges faced by the faithful in ancient Israel. This reflects a broader biblical theme where devotion to God often led to misunderstanding or persecution in a society valuing power over piety.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar