← Volver a Buscar

Isaías 58:5

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Is it such a fast that I have chosen? a day for a man to afflict his soul? is it to bow down his head as a bulrush, and to spread sackcloth and ashes under him? wilt thou call this a fast, and an acceptable day to the LORD?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿Es este el ayuno que yo he escogido? ¿Un día para que la persona se aflija a sí misma? ¿Acaso es solo inclinar la cabeza como una caña doblada y tender cilicio y ceniza debajo de ti? ¿Llamarás a esto ayuno, y día agradable al SEÑOR?

⚡ EN RESUMEN

Dios cuestiona si el ayuno verdadero consiste solo en rituales externos de aflicción y humillación.

📚 Contexto Histórico

This verse comes from Isaiah's prophecy during a time when the Israelites were practicing religious rituals but ignoring justice and mercy in their daily lives. They were fasting and performing ceremonial acts while oppressing the poor and vulnerable. Isaiah was calling out their hollow religious performance that lacked genuine heart change.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar