← Volver a Buscar

Salmos 58:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Rompe sus dientes, oh Dios, en sus mismas bocas; quiebra los colmillos de estos leones jóvenes, oh SEÑOR.

⚡ EN RESUMEN

El salmista pide a Dios que destruya el poder de sus enemigos malvados.

📚 Contexto Histórico

Psalms 58 is a psalm attributed to David, likely written during a time of conflict when he faced corrupt leaders and enemies who abused their power. In the biblical narrative, this reflects the struggles of ancient Israel against injustice, where such imprecatory psalms served as prayers for God's intervention against the wicked. The violent imagery, like breaking teeth, was a common poetic device in ancient Near Eastern literature to symbolize the defeat of evil forces, emphasizing divine justice rather than literal violence.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar