← Volver a Buscar

Salmos 58:5

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

que no escucha la voz de los encantadores de serpientes, sin importar cuán hábilmente toquen su música.

⚡ EN RESUMEN

Algunas serpientes no responden a los encantadores, sin importar su destreza musical.

📚 Contexto Histórico

In the context of Psalm 58, which is attributed to David, the psalm expresses outrage against unjust rulers and calls for God's judgment on the wicked. This verse uses the metaphor of a snake that ignores the voice of a charmer, drawing from ancient Middle Eastern practices where snake charmers used music or incantations to control serpents, symbolizing how the wicked refuse to respond to wisdom or correction. This imagery reflects the broader biblical theme of human rebellion against God's authority.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar