← Volver a Buscar

Proverbios 30:19

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The way of an eagle in the air; the way of a serpent upon a rock; the way of a ship in the midst of the sea; and the way of a man with a maid.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El sendero del águila que vuela por el cielo; el camino de la serpiente que se desliza sobre la roca; el curso del barco que navega por el océano; y el modo en que un joven corteja a una joven.

⚡ EN RESUMEN

Hay cosas maravillosas e incomprensibles en la naturaleza y en las relaciones humanas que son difíciles de entender completamente.

📚 Contexto Histórico

Proverbs 30:19 is part of the wisdom literature in the Old Testament, attributed to Agur, who reflects on the mysteries and wonders of creation and human experience. In ancient Near Eastern culture, images like an eagle in the air, a serpent on a rock, a ship at sea, and a man with a maid were used as poetic metaphors to illustrate things that leave no trace, emphasizing the elusive nature of certain aspects of life. This verse fits into a broader biblical tradition of exploring God's intricate design through everyday observations, encouraging humility in the face of the unknown.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar