← Volver a Buscar

Levítico 25:47

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother that dwelleth by him wax poor, and sell himself unto the stranger or sojourner by thee, or to the stock of the stranger’s family:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Si un extranjero o visitante que vive entre ustedes se vuelve rico, y tu hermano israelita que vive cerca se empobrece y tiene que venderse como siervo a ese extranjero o a alguien de la familia del extranjero:

⚡ EN RESUMEN

La ley permitía que un israelita empobrecido se vendiera como siervo a un extranjero rico que viviera entre ellos.

📚 Contexto Histórico

This was part of God's laws given to Moses for the nation of Israel. In ancient times, people who fell into extreme poverty sometimes had no choice but to sell themselves into servitude to pay their debts or survive. The distinction between Israelites ('brothers') and foreigners ('sojourners' or 'strangers') was important in determining what rights and protections applied.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar