← Volver a Buscar

Levítico 25:46

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pueden dejarlos como herencia a sus hijos después de ustedes, para que los posean como propiedad; pueden ser sus siervos permanentemente. Pero no deben gobernar con dureza sobre sus hermanos israelitas.

⚡ EN RESUMEN

Los israelitas podían heredar siervos extranjeros permanentemente, pero debían tratar con bondad a sus hermanos israelitas.

📚 Contexto Histórico

In the time of ancient Israel, God gave Moses laws to regulate societal practices, including slavery, as part of the covenant established at Mount Sinai while the Israelites prepared to settle in the Promised Land. This verse specifically addresses the treatment of foreign slaves, who could be inherited by future generations, versus fellow Israelites, whom God commanded not to rule harshly to promote justice and community harmony. These regulations reflected the broader biblical emphasis on God's protection of the vulnerable and the distinct identity of His chosen people.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar