← Volver a Buscar

Levítico 25:46

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pueden dejarlos como herencia a sus hijos después de ustedes, para que los posean como propiedad; pueden ser sus siervos permanentemente. Pero no deben gobernar con dureza sobre sus hermanos israelitas.

⚡ EN RESUMEN

Los israelitas podían heredar siervos extranjeros permanentemente, pero debían tratar con bondad a sus hermanos israelitas.

📚 Contexto Histórico

This passage is part of the Jubilee laws in ancient Israel, which distinguished between foreign slaves (who could be owned permanently) and Hebrew servants (who were released every seven years or during Jubilee). These laws reflected the economic and social structures of the ancient Near East, where slavery was a common institution across all cultures.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar