← Volver a Buscar

Levítico 19:34

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I am the LORD your God.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El extranjero que vive entre ustedes debe ser tratado como alguien nacido en su país, y deben amarlo como se aman a sí mismos. Recuerden que ustedes fueron extranjeros en la tierra de Egipto. Yo soy el SEÑOR su Dios.

⚡ EN RESUMEN

Dios manda tratar a los extranjeros con el mismo amor y respeto que a los compatriotas, recordando que Israel también fue extranjero en Egipto.

📚 Contexto Histórico

God gave this command to the Israelites through Moses as part of the holiness code in Leviticus. The Israelites had recently been freed from slavery in Egypt, where they had lived as foreigners for over 400 years. This law was meant to shape how they would treat non-Israelites who chose to live among them in the Promised Land, ensuring they wouldn't become oppressors like the Egyptians had been to them.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar