← Volver a Buscar

Éxodo 22:21

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No maltrates ni oprimas al extranjero, porque ustedes fueron extranjeros en la tierra de Egipto.

⚡ EN RESUMEN

Dios nos manda tratar bien a los extranjeros porque nosotros también fuimos extranjeros.

📚 Contexto Histórico

In the book of Exodus, God is giving the Israelites a set of laws to guide their new nation after their deliverance from slavery in Egypt, emphasizing moral and social justice in their community. This specific command serves as a reminder of the Israelites' own experiences as oppressed strangers in Egypt, encouraging them to treat foreigners with fairness and compassion as part of their covenant identity. These laws were designed to set the Israelites apart as a people reflecting God's holiness and concern for the vulnerable.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar